It takes more than just the ability to understand two languages.
Professional translators and interpreters have the education, experience, and expertise to understand the nuances in one language and transfer them to another. The right professional will have solid knowledge of your industry and will know how to culturally adapt your content for the target audience you are trying to reach. You only get one chance to make a first impression, so make sure it counts.
Can I afford to hire a professional?
You can't afford NOT to. Getting your message wrong can cost money, ruin your image, and even cost lives. Whether you’re having a multimillion-dollar advertising campaign translated or need an interpreter to communicate treatment options between a doctor and patient, it pays to hire a professional to get the job done right.
Instead of hiring a professional, this restaurant used machine translation and did not realize the result was an error message.
Understanding what’s at stake
ATA publishes articles to illustrate why it is critical to hire qualified translators and interpreters.
Translation as a Tool for Understanding
Legal firm saves on discovery costs by partnering with translation company We’ve all seen the images on the evening news: federal agents hauling computers and file boxes into the back of a big, white van, to be potentially used as evidence in a lawsuit. Anyone who has worked in a legal firm knows that there will be a small army…
Read MoreHealthcare Interpreters: Replacing Myth with Fact
If you had a bad experience with an incompetent doctor, would you give up on the entire medical profession? Of course not—but that’s the attitude many doctors have toward healthcare interpreters. It’s time to replace myth with fact. Myth: All interpreters are incompetent. Fact: You’ll get good results if you use a professional instead of a bilingual bystander. Qualified healthcare…
Read MoreExport or Die
“Export or die,” The Economist warned American businesses in an April 2010 special report on rebalancing the US economy. In a recent interview with The ATA Compass, Rosetta Stone CEO Tom Adams confirmed this imperative for US business. A polyglot who took the helm of the computer-based language-learning company in 2003 and has increased annual revenue from $10 million to…
Read More- « Previous
- 1
- …
- 10
- 11
- 12
Why Hire an ATA Member?
ATA members have a commitment to continuing education and are held to the highest professional standards. Feel secure knowing if you’re hiring an ATA member, you’re hiring the best in the business.
The ATA Compass
Our outreach publication provides up-to-date information and resources about the translating and interpreting industry.
What's the difference?
Translators do the writing. Interpreters do the talking. ATA helps you find the right language professional.
Can't a computer do all this?
There are times when machine translation is useful, and times when it's not. Learn when to use Google Translate, and when to hire a professional.